Après le monde…
Minuit
La luciole de minuit s’est posée
sur la manche de ma robe.
C’est étrange.
Haïku populaire japonais cité par Lafcadio Hearn dans Kottô.

La manche de ma robe
à minuit presque flanche.
C’est l’alcool.
L’étrange de la nuit
mange la folle et s’enfuit.
C’est ma robe.
C’est l’ennui.
La luciole s’est enrobée dans la nuit,
sous sa robe.
Sur ma manche,
c’est étrange, tant d’ennui,
tant de poses.
La luciole déposée
Sur la tranche de minuit
Se dérobe, elle s’enfuit.